首页 > 语义网 > Jim Hendler抗议电子政府预算消减的公开信

Jim Hendler抗议电子政府预算消减的公开信

Jim Hendler, mugshot at a collaboration meetin...

Image via Wikipedia

Data.gov等(曾被认为是语义网发展的里程碑)都会受H.R.2354 – Energy and Water Development and Related Agencies Appropriations Act, 2012的影响。特引用Jim信的全文如下:

I am writing as your constituent in the 21st Congressional district of New York. I oppose H.R.2354 – Energy and Water Development and Related Agencies Appropriations Act, 2012, and am tracking it using OpenCongress.org, the free public resource website for government transparency and accountability.

The problem with this bill is the horrid effect it will have on government transparency. Hidden within the act is a deep cut to the e-gov fund and a merging of this fund with others, making serious cuts to the Obama administration’s world-leading activities in the Open Government Partnership. The US is currently the world’s leader in sharing open information and in making government data transparent. This activity leads to an increase in innovation, to a public good (transparency), and to efficiency improvements within the government (all of these have been documented within the CIO and CTO Offices of the US).

I cannot stress enough the bad effect these cuts will have on Open Government, moving the US from the world’s leader to an “also ran.” This is an important area where we have great potential to lead and to create innovative new companies putting more people to work — please don’t let the Republicans push this through without your taking a careful look at this serious flaw.

I understand the need to cut the deficit, but this Appropriations bill will do that at the cost of the creation of job and at the defeat of a major Obama initiative in opening up the government. This is the kind of change we were promised when we elected this President, please do not let his attack on his priorities go unanswered.

Sincerely,
James Hendler
Tetherless World Chair of Computer Science
RPI

Logo of the Open Government Initiative

Image via Wikipedia

我的感想:我现在觉得把“政府数据”看作语义网发展的里程碑——如两年前人们那样想,是不是太乐观了一点。先不说政府是不是靠得住——过去两年的历史,证明至少英美政府靠不住——关键是放出来的数据到底有多少“新”的用处?政府开放出来的源数据,乱七八糟,真正要能用,需要非常多的数据净化工作。而利用政府数据的应用,有多少是真正需要用语义网技术做的,还是为了用RDF而用RDF?政府统计年鉴,各种公开数据,以前就多得不得了,并没有刺激语义网的发展;现在新“公开”的数据,大多也不过是把以前分散的数据建个目录,有意义,但有多大?我请教过一些这个领域的最权威的专家,语义网的特征在政府数据应用里体现在那里?推理基本是没有;从格式的角度,从csv发布到rdf发布,是可以多包括一些数据。不过到底在应用开发上有多少好处,到现在,我还是很糊涂。不是说不要搞政府公开数据,当然要搞,但是这个是长期的,真正用到传统定义的“语义”,大概还要十年八年。当然,我这个话说出来政治不正确——好在我现在不是利益相关方,说说也不会有多少人知道,知道也没什么关系。

我现在的屁股转到商业应用这边,脑袋自然也跟着转,多琢磨一些数据的短期(1-3年)的价值。我愈发觉得,要搞语义网的应用,还是要多搞贴近人们日常生活的数据。要搞语义网的应用,从“大”数据的角度来搞,周期很长,相关方特别多(政府内部各部门阻力都大得很),投入很高,数据质量也很难保证——当然,这种基础工作,总归是要有人做。对商业应用,何不先搞搞“小”数据,从个人用户的角度,来搞对个人最有价值的数据?愚以为,这样的数据,回报更高,而投入更小。当然,Facebook等已经在做这样的事。后来者,可以比FB做得更好。

参考:

Advertisements
  1. 还没有评论。
  1. 2012/04/16 @ 01:29

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: